lunes, 28 de diciembre de 2009

JIKAN YO TOMARE (traduccion)

Saludos a todos.

Escribo esta entrada por que hace unos dias (ayer) vi una serie que me gusto mucho, se llama Itazura na Kiss de 25 capitulos.. Es completamente recomendada y pues les dejo la transcripcion del Ending del final de la serie, solo es un fragmento de la canción, si la quieren completa después la subiré y esto es debido a que yo la busque y no encontré mucho que digamos, así que por si alguien la quiere.. acá esta..


JIKAN YO TOMARE

Terekakushi na serifu mo
las palabras para ocultar nuestra incomodidad

mitsumeau shunkan mo
los momentos en que nos mirabamos el uno al otro

anata to iru jikan mo
el tiempo que pasamos juntos

tarijai kedo
desearia que hubieran durado mas...

saishu densha miokuru
tu mano sostenia la mia hasta que...

made nigiri shimete kureta te
.. me viste partir en el ultimo tren.

sarigenai yasashi sa ga ureshii yo
tu amabilidad indiferente me hace feliz...


Otogi banashi nara
si esto fuera un cuento de hadas

sugu ni anata no iru asu e yukeru no ni
...instantaneamente podria ser capaz de tener un futuro contigo.

every time, everyday, everything
a cada momento, todos los dias, todo.

kotoba ni shinakute mo
incluso si no lo pongo en palabras...

anata wa watashi no tokubetsu na basho
eres mi lugar especial

moshi mo tatta hitotsu negai ga kanau nara
si se me pudiera cumplir un solo deseo...

futari dake no jikan o, kami-sama, tomete yo...
querido dios, por favor deten el tiempo cuando estamos solos los dos juntos


Every time, everyday, everything
a cada momento, todos los dias, todo.

moshi hanaretemo boku ga tsunagi tomeru yo
incluso si tomamos diferentes caminos, nos mantendremos juntos.

anata wa watashi no tokubetsu na hito
eres mi persona especial

every time, everyday, everything
a cada momento, todos los dias, todo.

shinjiru yo toki ga tomaranakute mo
tengo fe, incluso si el tiempo no se detiene...

unmei nara itsu datte meguri aeru yo ne?
si estamos destinados, entoneces seremos capaces de vernos siempre, ¿cierto?


Saludos a todos.

No hay comentarios:

count net traffic
# Visitantes